【英語学習:フレーズ】3分で覚える「nothing but」の意味と使い方

英語学習

当ブログでも大人気のオンライン英会話↓↓

【DMM英会話】

1レッスン163円でマンツーマンレッスンが受講できるオンライン英会話です。今なら通常2回の体験レッスンが3回も受けられます!期間限定なので早めにチェックしてくださいね!

無料体験はこちら

こんにちは、さや(@sayablog1)です。

さや
さや

スピーキングを上達させるには、どうすればいいの?

こんな悩みはありませんか?

特に、英語のレベルが中級者に多い悩みだと思います。

中級者であれば基本的な知識はあるはずなので、あとは新しいフレーズを覚えるのがスピーキング上達の一番の近道です。

今回は、フレーズ「nothing but」について紹介します。

ぜひ参考にしてくださいね!

中級者の上達が難しい理由

新しいフレーズを覚える前に、なぜ中級者の上達が難しいのかお話したいと思います。

もしすぐに意味や使い方を知りたいと言う人は、次の段落に進んでくださいね。

さて、これは世間的にも言われていることですが、中級者から上級者にレベルアップする時期が精神的に一番辛いと言われています。

その理由としては、初心者から中級者より成果が見えにくいからです。

結論から言うと、スピーキングを上達させる方法は2つあります。

1つ目は、

さや
さや

まずは、話してみて英語に慣れること。

初めは英語がなかなか出てこない事もあるかもしれませんが、続ければ必ず英語を話すことに慣れてきます。

欲を言うなら、話し相手はネイティブがいいかもしれません。

スピーキングと一緒にリスニングも鍛えられるので、一石二鳥ですよ。

2つ目は、

さや
さや

私しいフレーズを覚えること。

これまで得た知識の中でも十分会話は成り立つかもしれませんが、新しいフレーズを覚えることで表現力が増します。

新しいフレーズを増やした後は、実際にそれを会話で使って自分のモノにしましょう!

nothing but の意味と使い方

さや
さや

nothing but は、「~だけ、~にすぎない」の意味になります。

たとえば、

I think nothing but business.

仕事のことばかり考えている。

She ate nothing but cake.

彼はケーキだけ食べた。

He is nothing but a child.

彼は子供にすぎない。

という感じですね。

使い方もニュアンスもonly と同じと考えて問題ないですよ。

でもonlyとの大きな違いは、nothing but の方がより強調しているニュアンスになります。

たとえば、

I think nothing but business.

I think only business. 

この2つの例文はどちらも「仕事のことばかり考えている」の意味です。

しかし、nothing but の方が本当に仕事のことしか考えていないというような意味になります。

置き換えはできますが、ニュアンスに違いがあることを覚えておきましょう。

nothing but の例文

さや
さや

早速例文を見ていきましょう!

My father was nothing but angry.


私の父は怒ってばかりだった。

I got nothing but the coin.


ただコインだけを手に入れた。

She reads nothing but the mystery books.


彼女はミステリー小説ばかり読んでいる。

They do nothing but complain of their boss.


彼らは上司の不平ばかり言っている。

He cares about nothing but his promotion.


彼は昇進のことしか考えていない。

Her son did nothing but cry.


彼女の息子はなくばかりだった。

The rumor is nothing but the rumor.


噂はうわさにしかすぎないよ。

Ben loves nothing but himself.


ベンは自分のことしか愛していない。

This conversation with her is nothing but a waste of time.


彼女との会話は時間の無駄でしかない。

She brought nothing but the trouble.


彼女がもたらしたのはトラブルだけだった。