【英語学習:句動詞】3分で覚える「make fun of」の意味と使い方

英語学習

さや
さや

こんにちは、ロンドンとニューヨークへの留学経験があるさや@sayablog1)です。

今回は、「make fun of」の意味と使い方を紹介したいと思います。

海外でもよく使われるので、ぜひ参考にしてくださいね!

当ブログでも大人気のオンライン英会話↓↓

【DMM英会話】

1レッスン163円でマンツーマンレッスンが受講できるオンライン英会話です。今なら通常2回の体験レッスンが3回も受けられます!期間限定なので早めにチェックしてくださいね!

無料体験はこちら

make fun of の意味と使い方

さや
さや

make fun of は、「からかう、馬鹿にする」の意味があります。

イジめるほど悪質ではないですが、ネガティブなニュアンスが含まれているのは事実です。

なので、実際に使う時は注意してくださいね!

make fun of の例文

さや
さや

では早速例文を確認していきましょう!

Don’t make fun of me!

僕をバカにするな!

Some children make fun of new student.

中には新入生をからかう子供もいる。

Ben is sometimes making fun of his colleague behind her back.

ベンはときどき影で同僚を馬鹿にしている。

※ behind one’s back は、「~の影で」の意味があります。

It’s rude to make fun of people in public.

人前で人をからかうのは失礼よ。

※ in public は「公然、人前で」の意味があります。

Why does he always make fun of her?

彼はなぜいつも彼女を馬鹿にするの?

応用編

tease

さや
さや

tease は、「からかう、ちょっかいを出す」の意味があります。

この表現は、あまりネガティブなニュアンスは含まれていません。

どちらかというと、ふざけ合っているイメージでしょうか。

なので、男の子が好きな子をからかったり、小さい弟にちょっかい出したりする感じですね。

He sometimes teases his children and makes them cry.

彼はいつも子供達をからかって最後に泣かせる。

The boys tend to tease the girls they like.

男の子は好きな女の子をからかう傾向にある。