【英語学習:フレーズ】3分で覚える「on sight」の意味と使い方

英語学習

こんにちは、さや(@sayablog1)です。

さや
さや

スピーキングを上達させるには、どうすればいいの?

こんな悩みはありませんか?

特に、英語のレベルが中級者に多い悩みだと思います。

中級者であれば基本的な知識はあるはずなので、あとは新しいフレーズを覚えるのがスピーキング上達の一番の近道です。

今回は、フレーズ「on sight」について紹介します。

ぜひ参考にしてくださいね!

当ブログでも大人気のオンライン英会話↓↓

【DMM英会話】

1レッスン163円でマンツーマンレッスンが受講できるオンライン英会話です。今なら通常2回の体験レッスンが3回も受けられます!期間限定なので早めにチェックしてくださいね!

無料体験はこちら

中級者の上達が難しい理由

新しいフレーズを覚える前に、なぜ中級者の上達が難しいのかお話したいと思います。

もしすぐに意味や使い方を知りたいと言う人は、次の段落に進んでくださいね。

さて、これは世間的にも言われていることですが、中級者から上級者にレベルアップする時期が精神的に一番辛いと言われています。

その理由としては、初心者から中級者より成果が見えにくいからです。

結論から言うと、スピーキングを上達させる方法は2つあります。

1つ目は、

さや
さや

まずは、話してみて英語に慣れること。

初めは英語がなかなか出てこない事もあるかもしれませんが、続ければ必ず英語を話すことに慣れてきます。

欲を言うなら、話し相手はネイティブがいいかもしれません。

スピーキングと一緒にリスニングも鍛えられるので、一石二鳥ですよ。

2つ目は、

さや
さや

私しいフレーズを覚えること。

これまで得た知識の中でも十分会話は成り立つかもしれませんが、新しいフレーズを覚えることで表現力が増します。

新しいフレーズを増やした後は、実際にそれを会話で使って自分のモノにしましょう!

on sight の意味と使い方

さや
さや

on sight は、「一目で見ただけで、見るとすぐに」の意味があります。

たとえば、

 I liked it on sight.

一目見ただけで気に入ったよ。

Shot him on sight.

彼を見たらすぐに撃って。

という感じです。

「一目見ただけで」の意味に関していえば、

  • at first glance
  • at glance 

でも言い換え可能です。

たとえば、

I recognized him my friend’s brother at first glance.

一目見ただけで友達の弟だと分かった。

He looked scary at a glance.

彼は一見怖そうに見えた。

という感じです。

また「すぐに」も

・at first sight

で言い換えすることができます。

たとえば、

I fell in love with him at first sight.

一目見ただけで彼に恋してしまった。

という感じです。

At first sight は、「一目惚れ」の定番フレーズなので、覚えておくと便利ですよ。

on sight を使った例文

さや
さや

では早速例文を見ていきましょう!

Trespasser will shoot on sight.


  不法侵入者は見つかり次第撃たれるだろう。

  ※Trespasser は、「不法侵入」の意味があるよ。

We’ll let you in on sight.


  あなたは顔パスで入れるよ。

At first glance, she looked very sociable but actually it was different.


  彼女は一見とても社交的に見えたけど実は違った。

  ※ sociable は、「社交的」の意味だよ。

I was into her at first glance.


  一目見ただけで彼女に虜になった。

They look like twins at first glance.


  一見したところ彼らはそっくりだ。

  ※ look like twins は、直訳すると「双子みたい」という意味です。これの派生で「そっくりだね」の意味になります。

  他にも「look like each other/お互いにそっくり」でも言い換えできるよ。

You could see at a glance.


  一目見れば分かると思うよ。

I’ll wear vivid red dress at a glance.


  一目見ただけで分かる鮮やかな赤のドレスを着ていくよ。

She saw through his lies at a glance.


  彼女は彼の嘘を見破った。

  ※ see through は、「見破る」の意味があるよ。